W poniedziałek, 15 lutego, w olsztyńskiej Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej będzie miała miejsce promocja on-line mojego wiersza „Charchorin”. I może nie byłoby w tym nic nadzwyczajnego, gdyby nie to, że wiersz w trzech wersjach językowych, wraz z biogramami tłumaczy, stanowi całą zawartość książeczki wykonanej w Pracowni Starych Technik Drukarskich WBP.

 

 

Jest to technika wypukłodruku z tłoczeniem na twardej okładce. Nakład 150 egzemplarzy numerowanych. Do tej pory w tej bibliofilskiej serii ukazało się siedem zeszytów: Marka Barańskiego, Alicji Bykowskiej-Salczyńskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Wojciecha Kassa, Zbigniewa Chojnowskiego, Krzysztofa D. Szatrawskiego i Bożeny Kraczkowskiej.

Mój wiersz został przetłumaczony na angielski i francuski. Tłumaczyły – moja córka Magdalena i francuska tłumaczka Frédérique Laurent.
Promocja rozpocznie się o 17.00. Prowadzą: prof. Zbigniew Chojnowski i Andrzej Marcinkiewicz – dyrektor WBP w Olsztynie.

Comments are closed.

Post Navigation